2006-03-18 Japanese Translation BMPx 何とか間に合った。日本語については未訳部分が1割り近くあるのだけれども、ネット環境が貧弱なせいでFC5のテスト版のアップデートが出来ないために、そもそもパッケージのビルドが出来ないことで文脈が取れないところがあるのが主原因。実際にメニューを表示させてみないと適切な訳は出来ない。だから、多分フランス時間*118日*2にリリース予定の0.14の日本語訳はどこかぎこちなくなっているはず。ADSL環境が戻ってくるのは、NTT回線に切り替わってから1ヶ月らしいからまだまだ先だな。:( *1:別にフランスだけじゃないけれどもどう呼べばいいのか良く分からなかったのでこうしてみた。JSTみたいな呼び方がありそうなものだけれども。 *2:単に翻訳のアップデートを知らせるメールの発信者である、Quirk氏がリヨンにいるからそう思っただけ。+01:00か。Deadchip氏もベルリンだから+01:00だしな。